毕业论文
您现在的位置: 黄龙洞 >> 黄龙洞资源 >> 正文 >> 正文

两同心武陵源的填写与修改世间奇景,唯

来源:黄龙洞 时间:2025/3/14
北京中科高效抗白个性施术 https://m-mip.39.net/disease/mip_8849093.html

笔者早就想填一阕有关家乡天下闻名的风景名胜区武陵源的词,却因为一直没有选中合适的词牌,就没有动笔。两年过后,笔者虽然已经填过了一百好几十个不同的词牌,但把所有词牌都填一次的初衷依然没变。笔者打算在虎年继续努力,利用“诗词吾爱”网上检测App,争取填写更多还没有填过的词牌。壬寅新年正月初三,在选择词牌进行填词练习时,碰巧就选中了“两兄弟”这个词牌,据介绍,这个词牌有多个变体,韵脚有平有仄。稍作思考,笔者选中了晏几道的词体作为参照。不为别的,就是看中了这阕词的韵脚中有一个“源”字(词林正韵第七部)。也算是“踏破铁鞋无觅处”,一阕名为《两兄弟/武陵源》的词就这样开始“动笔”填写了。

于是乎,正月初三这天,笔者在小弟家中团聚吃午饭之时,趁着几个弟妹们在厨房忙碌做饭的一个多小时时间里,这阕《两兄弟/武陵源》的初稿(第一稿)就完成了,有些出乎意料地顺利,几乎就是一气呵成,这等速度,连自己都颇为惊讶。词曰:

世间奇景,我武陵源。

佳绝处、峰桥溪洞,白云里、截断凡间。

谪仙路,黄石云中,天子山巅。

惹我话说从前。魂梦萦牵。

御笔峰、无关风月,赛诗画、四季春天。

相思夜,袅袅仙音,恭颂华年。

作为家乡张家界的核心景区,世界自然遗产和世界地质公园所在地,我国第一个国家森林公园所在地,科幻大片《阿凡达》的外景地之一,武陵源可谓是集万千宠爱于一身,早已举世闻名,享有“奇峰三千,秀水八百”之美誉。其景观景点之多之密之奇之美,世所罕见。如果用一阕区区几十个字的词来完全呈现,显然是徒劳的。只能是借景抒情,尽力浓缩。以“峰桥溪洞”为甚。峰者,奇景之大成也。而桥,则以天然自生石桥——天下第一桥为胜。说到溪,自然是指溪水,武陵源的溪水,大大小小数以数百计,尤以金鞭溪之幽静而引人入胜。至于洞,即非黄龙洞莫属。

过了两天,正月初五,笔者在家里,开始了对《两兄弟/武陵源》的修改。又历时近两个小时,就把第二稿改好了。相对于初稿,第二稿《两兄弟/武陵源》改变最多的是去掉了许多华而不实的辞藻,增添了一些(算是尽可能多)的武陵源著名景点景观名称,使得整个词意境优美,语言更为朴实厚重:

世间仙境,我武陵源。

佳绝处、峰桥溪洞,白云里、立柱三千。

谪仙路,黄石云天,天子山巅。

惹我记忆从前。魂梦萦牵。

御笔峰、神兵聚会,乾坤柱、空中田园。

相思夜,袅袅仙音,恭颂华年。

第二稿改完之后,笔者稍作休息,又与晏几道的词反复比对了几遍,再思考推敲一阵子,就形成了《两兄弟/武陵源》的第三稿。

世间奇景,唯武陵源。

佳绝处、峰桥溪洞,白云里、立柱三千。

谪仙台,黄石云飞,天子山巅。

任我说道从前。魂梦萦牵。

御笔峰、神兵聚会,乾坤柱、空中田园。

神堂湾,袅袅丝竹,歌颂华年。

相对于第二稿,又有几处改动:改“人间仙境”为世间奇景,改“我”为唯,改“路”为台,改“天”为飞,改“惹我记忆”为“任我说道”,改“相思夜”为神堂湾,改“仙音”为丝竹,改“恭”为歌。第三稿改动最大的收获是,找到了一阕词中那些可平可仄字的合理运用。其中,对于“恭”的改动,完全是因为“保险”起见(因为检测不出平仄),所以改成了歌。

还要说明一下,第三稿词中,按出现顺序:谪仙台、黄石寨、天子山、御笔峰、神兵聚会、乾坤住、空中田园、神堂湾等都是武陵源风景名胜区内的著名游览景区景点。

以上三稿《两兄弟/武陵源》词,不知哪一稿你更喜欢一些?要不,你也填一阕试试?

(图源网络,谢谢原创)

转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjslczl/8819.html